1
00:00:06,048 --> 00:00:08,467
Remember everything
I made you forget.

2
00:00:11,011 --> 00:00:12,138
Whoa.

3
00:00:12,221 --> 00:00:14,348
Maybe Cate's more powerful
than we thought.

4
00:00:14,432 --> 00:00:16,308
Sometimes the thoughts
are so loud,

5
00:00:16,392 --> 00:00:17,810
<i>I feel like I'm going crazy.</i>

6
00:00:17,893 --> 00:00:20,604
What if I told you
we could make the voices stop?

7
00:00:20,688 --> 00:00:23,315
<i>What I've asked you to do
is difficult.</i>

8
00:00:23,399 --> 00:00:25,127
Forget about The Woods.
Your brother is dead.

9
00:00:25,151 --> 00:00:27,862
You're the only one
who can keep your friends safe.

10
00:00:27,945 --> 00:00:31,365
There are dangerous,
evil people at that school.

11
00:00:31,449 --> 00:00:32,509
What kind of hero is too fucking

12
00:00:32,533 --> 00:00:34,285
chickenshit to do anything
heroic? Fuck you.

13
00:00:34,368 --> 00:00:36,036
You can't trust anyone.

14
00:00:36,120 --> 00:00:37,997
<i>I want the girl.</i>

15
00:00:38,080 --> 00:00:40,291
She doesn't understand
how powerful

16
00:00:40,374 --> 00:00:41,917
<i>she really is.</i>

17
00:00:42,001 --> 00:00:43,395
She has a benefactor,
and because of that,

18
00:00:43,419 --> 00:00:45,254
she's strictly off-limits.

19
00:00:45,337 --> 00:00:46,898
<i>They were using Sam
to augment Luke's powers.</i>

20
00:00:46,922 --> 00:00:48,758
What the fuck
are you guys doing to me?!

21
00:00:48,841 --> 00:00:49,985
<i>But they were doing
other stuff, too.</i>

22
00:00:50,009 --> 00:00:52,011
The virus only affects Supes.

23
00:00:52,094 --> 00:00:53,345
Shetty was directing it all.

24
00:00:53,429 --> 00:00:54,889
We killed a Supe.

25
00:00:54,972 --> 00:00:55,890
So, she's the answer.

26
00:00:55,973 --> 00:00:57,433
Now can you make it contagious?

27
00:01:00,603 --> 00:01:02,521
<i>Ugh! Get off me.</i>

28
00:01:02,605 --> 00:01:04,648
<i>Get the fuck off me, man!</i>

29
00:01:07,777 --> 00:01:09,004
- Settle down!
- What did I do?

30
00:01:09,028 --> 00:01:10,468
- What the fuck did I do?
- Watch it.

31
00:01:11,322 --> 00:01:14,325
Hey! Fuck you!

32
00:01:15,868 --> 00:01:18,078
Try not to breathe.

33
00:01:33,594 --> 00:01:34,845
Andy?

34
00:01:36,764 --> 00:01:39,350
What did they do to you?

35
00:01:43,771 --> 00:01:44,855
Help!

36
00:01:44,939 --> 00:01:47,942
Please! Please, let us out!

37
00:01:48,025 --> 00:01:49,276
Please!

38
00:01:51,111 --> 00:01:53,239
We're sorry.

39
00:01:55,908 --> 00:01:57,910
We're sorry.

40
00:02:04,458 --> 00:02:05,709
How long will it take?

41
00:02:05,793 --> 00:02:07,419
Well, transmission occurs

42
00:02:07,503 --> 00:02:10,214
through direct contact
with bodily fluids, so,

43
00:02:10,297 --> 00:02:11,841
depending on
Andy's viral load...

44
00:02:11,924 --> 00:02:13,092
Can't we make it airborne?

45
00:02:14,301 --> 00:02:15,302
Why?

46
00:02:15,386 --> 00:02:17,263
So it's more contagious.

47
00:02:18,389 --> 00:02:21,267
I think we need to
take a beat and assess

48
00:02:21,350 --> 00:02:22,977
what our long-term goals are.

49
00:02:23,060 --> 00:02:24,311
I'm quite clear on that.

50
00:02:24,395 --> 00:02:26,397
Because...

51
00:02:26,480 --> 00:02:28,065
if an airborne virus

52
00:02:28,148 --> 00:02:30,401
gets into
the super-abled population,

53
00:02:30,484 --> 00:02:32,319
it could spread like wildfire.

54
00:02:35,990 --> 00:02:37,575
Define "wildfire."

55
00:02:38,784 --> 00:02:40,578
I'm doubtful

56
00:02:40,661 --> 00:02:42,121
Vought would want us

57
00:02:42,204 --> 00:02:46,333
to entertain anything
so reckless, Indira.

58
00:02:47,543 --> 00:02:48,794
It's a little late in the day

59
00:02:48,878 --> 00:02:51,630
to worry about
what Vought wants, Edison.

60
00:02:53,340 --> 00:02:55,718
And, uh,

61
00:02:55,801 --> 00:02:59,054
what would happen if I
informed Vought of this?

62
00:03:00,431 --> 00:03:03,475
I don't know, you tell me.

63
00:03:03,559 --> 00:03:05,686
What would happen
if you told Vought

64
00:03:05,769 --> 00:03:09,106
you'd created a virus
that kills Supes?

65
00:03:10,357 --> 00:03:12,026
I didn't. I...

66
00:03:12,109 --> 00:03:14,653
I didn't know. I never signed on

67
00:03:14,737 --> 00:03:16,322
- for any of this.
- Of course you did.

68
00:03:16,405 --> 00:03:18,073
This is your brainchild.

69
00:03:18,157 --> 00:03:21,118
You invented it.

70
00:03:24,622 --> 00:03:26,707
And now you're gonna finish it.

71
00:03:30,961 --> 00:03:33,339
Fuck.

72
00:03:33,422 --> 00:03:34,965
Hello, sweetheart.

73
00:03:35,049 --> 00:03:36,258
<i>I need to see you.</i>

74
00:03:36,342 --> 00:03:38,093
What's wrong?
Has something happened?

75
00:03:39,470 --> 00:03:42,431
Everything is just
so fucked-up right now.

76
00:03:42,514 --> 00:03:44,141
Please, can I come over?

77
00:03:44,224 --> 00:03:47,811
Damn, I have a meeting
in the city that I can't move.

78
00:03:47,895 --> 00:03:49,897
Go to my house,
fix yourself something to eat.

79
00:03:49,980 --> 00:03:53,150
<i>I'll be there soon and
I'll take care of everything.</i>

80
00:03:53,233 --> 00:03:54,234
All right.

81
00:03:54,318 --> 00:03:56,195
You take your medication today?

82
00:03:56,278 --> 00:03:57,905
Yeah.

83
00:03:59,239 --> 00:04:01,075
Take another.
You'll feel better.

84
00:04:01,158 --> 00:04:03,285
It'll be all right, Cate.
I promise.

85
00:04:14,505 --> 00:04:16,298
<i>I hate these kids.</i>

86
00:04:20,886 --> 00:04:22,364
<i>We're
coming to you live today</i>

87
00:04:22,388 --> 00:04:24,282
<i>from Godolkin University,
where campus police expect</i>

88
00:04:24,306 --> 00:04:26,976
<i>mass protests leading up
to today's town hall</i>

89
00:04:27,059 --> 00:04:28,477
<i>with the historically unpopular</i>

90
00:04:28,560 --> 00:04:30,038
<i>and phony socialist
scammer herself,</i>

91
00:04:30,062 --> 00:04:31,230
<i>vice presidential candidate</i>

92
00:04:31,313 --> 00:04:32,690
<i>Victoria Neuman,</i>

93
00:04:32,773 --> 00:04:34,584
<i>just as new rumors are surfacing
that George Soros</i>

94
00:04:34,608 --> 00:04:38,278
<i>is filling the Singer/Neuman
campaign coffers...</i>

95
00:04:39,738 --> 00:04:41,407
Shetty can't meet right now.

96
00:04:41,490 --> 00:04:43,617
The fuck does that mean?

97
00:04:43,701 --> 00:04:44,952
Where is she?

98
00:04:45,035 --> 00:04:47,538
The city. She'll be back later.

99
00:04:47,621 --> 00:04:49,832
- So what do we do?
- I'll wait for her

100
00:04:49,915 --> 00:04:53,544
at her house, and then,
when she comes home,

101
00:04:53,627 --> 00:04:56,171
I'll make her tell
everyone everything.

102
00:04:56,255 --> 00:04:58,674
<i>Fucking liar. Can't
wait to go run back to Shetty.</i>

103
00:04:58,757 --> 00:05:00,443
<i>If we let her go alone,
she'll just stab us in the back.</i>

104
00:05:00,467 --> 00:05:01,385
<i>How could
we trust her when</i>

105
00:05:01,468 --> 00:05:02,386
<i>she's still hiding something?</i>

106
00:05:02,469 --> 00:05:04,555
- I'll go with her.
- It's okay.

107
00:05:04,638 --> 00:05:07,141
No. I'm going.

108
00:05:07,224 --> 00:05:08,308
You can trust me.

109
00:05:08,392 --> 00:05:10,269
Stay out of our fucking heads.

110
00:05:10,352 --> 00:05:11,729
Then maybe we'll trust you.

111
00:05:11,812 --> 00:05:13,188
Jordan.

112
00:05:15,774 --> 00:05:17,054
I swear.

113
00:05:18,068 --> 00:05:19,445
I swear, you can.

114
00:05:19,528 --> 00:05:22,197
I want to believe you.

115
00:05:22,281 --> 00:05:24,074
I know you do.

116
00:05:27,828 --> 00:05:30,205
Do you believe me?

117
00:05:34,418 --> 00:05:36,336
You already know.

118
00:05:42,134 --> 00:05:43,177
Hey.

119
00:05:43,260 --> 00:05:44,720
Fucking stop for a minute.

120
00:05:44,803 --> 00:05:46,847
She was reading
our thoughts, Marie.

121
00:05:46,930 --> 00:05:48,390
You know, she probably
can't help it.

122
00:05:48,474 --> 00:05:51,185
- Why are you making excuses for her?
- I'm not.

123
00:05:51,268 --> 00:05:54,521
Look, she could fuck with
our heads any time she wants to,

124
00:05:54,605 --> 00:05:55,606
and she's not.

125
00:05:55,689 --> 00:05:57,232
We have to believe
she's on our side.

126
00:05:58,484 --> 00:06:00,402
And you got to stop
turning into a dude

127
00:06:00,486 --> 00:06:01,886
when you want to
make a point to us.

128
00:06:03,822 --> 00:06:05,908
- Fine.
- Fine.

129
00:06:31,725 --> 00:06:32,768
We need Cate.

130
00:06:34,061 --> 00:06:36,438
She's the only way to get Shetty
to expose The Woods.

131
00:06:36,522 --> 00:06:38,857
Unless we get proof ourselves.

132
00:06:38,941 --> 00:06:39,941
How?

133
00:06:39,983 --> 00:06:41,610
Shetty's in the city all day.

134
00:06:41,693 --> 00:06:44,238
I got the key to her office.

135
00:06:44,321 --> 00:06:46,073
I'm her T.A., remember?

136
00:06:46,156 --> 00:06:47,783
Look, we find proof
about The Woods,

137
00:06:47,866 --> 00:06:50,536
or what they've done to Sam
and those other kids down there,

138
00:06:50,619 --> 00:06:51,912
it doesn't matter
what Cate does.

139
00:06:51,995 --> 00:06:54,540
And then what? Post it on Insta?

140
00:06:54,623 --> 00:06:57,960
You think they're gonna
believe a Black girl

141
00:06:58,043 --> 00:06:59,795
and a bi-gender Asian Supe

142
00:06:59,878 --> 00:07:01,964
over Vought? No.
They're just gonna

143
00:07:02,047 --> 00:07:04,049
twist it like they twist
everything else.

144
00:07:11,682 --> 00:07:15,394
Unless we get it to someone
they will listen to.

145
00:07:26,113 --> 00:07:28,240
Okay, these
are all your clothes.

146
00:07:28,323 --> 00:07:29,425
I'm gonna take these to this guy

147
00:07:29,449 --> 00:07:30,868
from my Voice
and Movement class.

148
00:07:30,951 --> 00:07:33,829
I mean, he's kind of sketch,
but for five ecstasy pills,

149
00:07:33,912 --> 00:07:35,682
he'll use his pyro powers
to incinerate everything,

150
00:07:35,706 --> 00:07:37,416
no questions asked,
which is good.

151
00:07:37,499 --> 00:07:39,626
And then...

152
00:07:39,710 --> 00:07:42,171
it'll be like
it never even happened, right?

153
00:07:42,254 --> 00:07:43,255
Right.

154
00:07:43,338 --> 00:07:47,384
I did rip
an entire person in half.

155
00:07:49,219 --> 00:07:50,679
- Yeah.
- I mean,

156
00:07:50,762 --> 00:07:53,557
in my defense, he was a puppet

157
00:07:53,640 --> 00:07:55,517
at the time, so...

158
00:07:58,187 --> 00:07:59,271
I know,

159
00:07:59,354 --> 00:08:01,190
but maybe you didn't do that

160
00:08:01,273 --> 00:08:02,983
because now
I'm destroying the evidence

161
00:08:03,066 --> 00:08:05,527
and who even remembers now?
I don't.

162
00:08:08,989 --> 00:08:10,699
You have so many things.

163
00:08:10,782 --> 00:08:13,285
Okay, that is
a normal amount of sex toys.

164
00:08:14,870 --> 00:08:16,413
I like options.

165
00:08:16,496 --> 00:08:17,496
Oh.

166
00:08:17,539 --> 00:08:19,541
Okay. Okay.

167
00:08:19,625 --> 00:08:22,836
I stole these
from the laundry room for you.

168
00:08:24,129 --> 00:08:25,130
I think they're clean?

169
00:08:25,214 --> 00:08:27,799
No, I-I like what
I'm wearing. It...

170
00:08:27,883 --> 00:08:29,134
smells like you.

171
00:08:31,803 --> 00:08:33,055
Oh, no, no, no.

172
00:08:33,138 --> 00:08:34,138
You got to stay here.

173
00:08:34,181 --> 00:08:35,807
- Right.
- Yeah.

174
00:08:35,891 --> 00:08:36,808
No one can know where you are.

175
00:08:36,892 --> 00:08:38,268
That makes sense. Yeah.

176
00:08:38,352 --> 00:08:39,269
I'll be super quick.

177
00:08:39,353 --> 00:08:40,622
I mean, I can get you food, too.

178
00:08:40,646 --> 00:08:41,730
You got to be starving.

179
00:08:41,813 --> 00:08:43,523
Oh, w-will that take you
a very long time?

180
00:08:43,607 --> 00:08:44,626
No. No, there's
a Vought-A-Burger

181
00:08:44,650 --> 00:08:45,692
right in student union.

182
00:08:45,776 --> 00:08:48,070
You won't even know
that I'm gone.

183
00:08:48,153 --> 00:08:49,571
Okay?

184
00:08:49,655 --> 00:08:52,366
The last time
I had Vought-A-Burger

185
00:08:52,449 --> 00:08:53,909
I was with Luke.

186
00:08:53,992 --> 00:08:55,702
Fuck.

187
00:08:57,871 --> 00:08:59,331
Sam.

188
00:09:01,583 --> 00:09:02,960
Everything you've gone through,

189
00:09:03,043 --> 00:09:04,211
I mean, I'd be fucked-up.

190
00:09:04,294 --> 00:09:05,754
I mean,

191
00:09:05,837 --> 00:09:07,214
I'd be really fucked-up.

192
00:09:07,297 --> 00:09:08,924
But you're so sweet.

193
00:09:09,007 --> 00:09:11,802
I mean, when you're not
slaughtering a bunch of dudes.

194
00:09:13,095 --> 00:09:15,055
Do not answer the door,
no matter what.

195
00:09:15,138 --> 00:09:16,598
Okay.

196
00:09:16,682 --> 00:09:18,350
- Stranger danger.
- Stranger danger.

197
00:09:18,433 --> 00:09:20,352
Stranger danger. Yup. All right.

198
00:09:22,562 --> 00:09:23,814
Bye.

199
00:10:14,489 --> 00:10:15,490
What's that?

200
00:10:15,574 --> 00:10:17,326
I don't know.

201
00:10:18,535 --> 00:10:20,662
This was hidden in her drawer.

202
00:10:20,746 --> 00:10:23,749
All this stuff
about a plane crash.

203
00:10:23,832 --> 00:10:26,043
Transoceanic Flight 37.

204
00:10:26,126 --> 00:10:27,186
Yeah, I remember that.

205
00:10:27,210 --> 00:10:28,670
It was terrorists, right?

206
00:10:28,754 --> 00:10:30,213
Yeah, that's what they said.

207
00:10:37,304 --> 00:10:38,847
Oh, my God, look.

208
00:10:40,057 --> 00:10:42,184
Shetty, Lily, age 11.

209
00:10:42,267 --> 00:10:44,478
Shetty, Paul, age 46.

210
00:10:46,063 --> 00:10:48,315
Her family was on the plane.

211
00:10:58,116 --> 00:11:01,870
Oh, Shetty, Shetty, Shetty.

212
00:11:01,953 --> 00:11:06,208
You want me to increase
the viral infection rate.

213
00:11:06,291 --> 00:11:07,709
Right.

214
00:11:12,756 --> 00:11:15,842
Kill them all, she says.

215
00:11:15,926 --> 00:11:19,679
And sign my own
death certificate.

216
00:11:53,588 --> 00:11:55,048
How about...

217
00:11:56,299 --> 00:11:59,344
...you take a long drink

218
00:11:59,428 --> 00:12:03,140
of that, Indira.

219
00:12:07,310 --> 00:12:09,479
You fucking cunt.

220
00:12:15,402 --> 00:12:18,321
What did he say
about infection rate?

221
00:12:31,126 --> 00:12:33,128
You know
some powerful people.

222
00:12:34,504 --> 00:12:36,715
Thank you for meeting me.

223
00:12:36,798 --> 00:12:39,301
A chat with a celebrated
Vought psychologist

224
00:12:39,384 --> 00:12:41,678
who's now dean of their
little superhero factory?

225
00:12:41,761 --> 00:12:43,346
Who could resist?

226
00:12:43,430 --> 00:12:44,598
You've got two minutes.

227
00:12:44,681 --> 00:12:46,433
You'll want longer.

228
00:12:53,023 --> 00:12:55,942
I'm sorry, this is at the
school, and Vought doesn't know?

229
00:12:56,026 --> 00:12:58,069
We're estimating about
ten months to make it potent

230
00:12:58,153 --> 00:13:00,030
and contagious enough
to get the job done.

231
00:13:00,113 --> 00:13:02,365
It's getting harder to hide.
That's why I need you.

232
00:13:02,449 --> 00:13:03,909
For what, exactly?

233
00:13:05,035 --> 00:13:06,745
I know you monitor Supes.

234
00:13:06,828 --> 00:13:09,122
Their team affiliations,
their whereabouts.

235
00:13:09,206 --> 00:13:10,624
You know where
to find all of them,

236
00:13:10,707 --> 00:13:12,427
even those that aren't
under Vought's thumb.

237
00:13:12,459 --> 00:13:15,086
We'll be able to neutralize them
once and for all.

238
00:13:15,170 --> 00:13:18,507
What you're describing
goes beyond neutralizing.

239
00:13:18,590 --> 00:13:19,799
It's a war crime.

240
00:13:19,883 --> 00:13:21,384
This is a war. Us against them.

241
00:13:21,468 --> 00:13:23,803
And so far, they've been
winning. The virus gives us

242
00:13:23,887 --> 00:13:25,222
a way to fight back.

243
00:13:25,305 --> 00:13:26,556
It's genocide.

244
00:13:26,640 --> 00:13:28,642
You need to stop
what you're doing immediately.

245
00:13:28,725 --> 00:13:30,185
If Vought gets wind of this,

246
00:13:30,268 --> 00:13:32,646
the Supes will crush you
and everyone you care about.

247
00:13:32,729 --> 00:13:33,897
Too late for that.

248
00:13:35,315 --> 00:13:37,317
No matter how many
of them you kill,

249
00:13:37,400 --> 00:13:39,319
none of this is going to
bring your husband

250
00:13:39,402 --> 00:13:40,946
and daughter back.

251
00:13:44,658 --> 00:13:46,201
Or your grandchildren.

252
00:13:48,203 --> 00:13:50,455
But it could save
someone else's.

253
00:13:50,539 --> 00:13:52,791
A man who works for me,
one of your fellow countrymen,

254
00:13:52,874 --> 00:13:55,502
although, I doubt you travel
in the same circles,

255
00:13:55,585 --> 00:13:56,836
has this same rage.

256
00:13:56,920 --> 00:13:59,756
It's so consumed him
that there's nothing left.

257
00:13:59,839 --> 00:14:02,509
Trust me, you don't want
to go down that path.

258
00:14:04,386 --> 00:14:06,513
I'm doing this
with or without you.

259
00:14:06,596 --> 00:14:08,181
With you would be easier.

260
00:14:08,265 --> 00:14:10,850
Together,
we can end it, finally.

261
00:14:10,934 --> 00:14:14,271
Or I could have you
arrested, or committed.

262
00:14:17,148 --> 00:14:18,984
But I don't think you will.

263
00:14:19,067 --> 00:14:22,320
Part of you agrees with me.

264
00:14:22,404 --> 00:14:24,155
- We're done here.
- Wait.

265
00:14:24,239 --> 00:14:26,366
Pleasure to meet you,
Dean Shetty.

266
00:14:26,449 --> 00:14:27,909
Go back to your school.

267
00:14:41,548 --> 00:14:43,133
Did you get all that?

268
00:14:44,926 --> 00:14:46,928
Keep a close eye on her.

269
00:15:03,153 --> 00:15:04,654
<i>♪ Best behavior ♪</i>

270
00:15:05,822 --> 00:15:08,742
<i>♪ This is my best behavior ♪</i>

271
00:15:10,201 --> 00:15:12,537
<i>♪ Best behavior ♪</i>

272
00:15:12,621 --> 00:15:15,123
<i>- ♪ This is my best behavior...</i>
- Emma.

273
00:15:16,708 --> 00:15:19,502
<i>♪ Best behavior...</i>

274
00:15:25,133 --> 00:15:28,178
<i>♪ I wanted you to know ♪</i>

275
00:15:28,261 --> 00:15:31,681
<i>♪ That I was good today ♪</i>

276
00:15:31,765 --> 00:15:34,601
<i>♪ I was very good ♪</i>

277
00:15:35,769 --> 00:15:37,604
<i>♪ I was ♪</i>

278
00:15:37,687 --> 00:15:40,273
<i>♪ Well-behaved ♪</i>

279
00:15:40,357 --> 00:15:41,524
<i>♪ I needed you to hear...</i>

280
00:15:41,608 --> 00:15:43,485
Oh, hi.

281
00:15:43,568 --> 00:15:47,530
You look so badass.

282
00:15:47,614 --> 00:15:49,658
You just think that

283
00:15:49,741 --> 00:15:52,202
'cause I'm strong

284
00:15:52,285 --> 00:15:53,870
and mistreated.

285
00:15:56,122 --> 00:15:58,667
Emma!

286
00:16:00,460 --> 00:16:02,379
Give me a hand.

287
00:16:04,673 --> 00:16:06,091
Are-are you okay?

288
00:16:06,174 --> 00:16:08,551
That is fucking amazing.

289
00:16:08,635 --> 00:16:11,513
Steve, it's melting!

290
00:16:15,725 --> 00:16:17,727
- You got to try.
- Is this allowed?

291
00:16:17,811 --> 00:16:19,562
I mean, are-aren't you
gonna get in trouble?

292
00:16:19,646 --> 00:16:22,899
We're superheroes.

293
00:16:22,982 --> 00:16:25,318
We can do whatever we want.

294
00:16:26,653 --> 00:16:27,570
Okay.

295
00:16:27,654 --> 00:16:30,448
<i>♪ Spike the punch ♪</i>

296
00:16:30,532 --> 00:16:32,659
<i>♪ And get everyone sent home ♪</i>

297
00:16:32,742 --> 00:16:36,955
<i>♪ So in the end, it's you
and me, dancing all alone ♪</i>

298
00:16:37,038 --> 00:16:39,499
Drink that shit.
Here we go, here we go.

299
00:16:39,582 --> 00:16:41,584
- Yeah! Yeah!
<i>- ♪ Spike the punch ♪</i>

300
00:16:41,668 --> 00:16:43,086
<i>♪ And disconnect the phones ♪</i>

301
00:16:43,169 --> 00:16:45,922
<i>♪ 'Cause it's always been
you and me ♪</i>

302
00:16:46,005 --> 00:16:49,384
<i>♪ And that's the only thing
I've ever known...</i>

303
00:16:51,928 --> 00:16:55,265
Yo, party's moving. You coming?

304
00:16:55,348 --> 00:16:58,518
Um... I'm supposed to stay here

305
00:16:58,601 --> 00:17:00,019
to, uh, to wait for Emma.

306
00:17:00,103 --> 00:17:03,106
Dude, Emma's at the party
we're going to.

307
00:17:05,775 --> 00:17:06,776
She is?

308
00:17:06,860 --> 00:17:10,739
Yeah, sure, whatever. Come on.

309
00:17:12,198 --> 00:17:13,533
Okay.

310
00:17:13,616 --> 00:17:14,784
There he is.

311
00:17:16,995 --> 00:17:18,288
Yo, fuck Neuman!

312
00:17:18,371 --> 00:17:20,123
All right, people,
let's go.

313
00:17:20,206 --> 00:17:23,376
We're live in four, three...

314
00:17:23,460 --> 00:17:25,545
{\an8}Should an avowed
superhero "reformer"

315
00:17:25,628 --> 00:17:27,922
{\an8}be speaking at a college
for superheroes?

316
00:17:28,006 --> 00:17:29,400
{\an8}To answer this question,
we're joined

317
00:17:29,424 --> 00:17:31,176
{\an8}by Godolkin University trustee,

318
00:17:31,259 --> 00:17:32,969
{\an8}beloved God-fearing superhero

319
00:17:33,052 --> 00:17:35,638
{\an8}who bleeds red, white,
and blue, Polarity.

320
00:17:35,722 --> 00:17:37,324
{\an8}Hello there. Thank you
for having me, Cameron.

321
00:17:37,348 --> 00:17:39,309
{\an8}<i>Now,
am I getting this right?</i>

322
00:17:39,392 --> 00:17:41,895
{\an8}<i>You're moderating
Victoria Neuman's town hall?</i>

323
00:17:41,978 --> 00:17:44,564
<i>Cameron, Victoria
Neuman is being invited...</i>

324
00:17:44,647 --> 00:17:46,900
It turns out
Shetty's big into edibles.

325
00:17:46,983 --> 00:17:49,903
- Can you believe it?
- Yeah.

326
00:17:51,529 --> 00:17:52,530
Right.

327
00:17:53,656 --> 00:17:55,492
I pictured her, uh, her kitchen

328
00:17:55,575 --> 00:17:58,119
to be full of just,
like, British tea.

329
00:17:58,203 --> 00:18:00,455
Oh, yeah, she's got that, too.

330
00:18:00,538 --> 00:18:02,707
Why is he on Cameron Coleman?

331
00:18:02,791 --> 00:18:04,602
He doesn't have anything new
to push until next year.

332
00:18:04,626 --> 00:18:06,503
Moderating
the Neuman thing.

333
00:18:06,586 --> 00:18:08,439
Shetty thought it would look
better if an actual superhero

334
00:18:08,463 --> 00:18:11,382
was asking questions
about superhero issues.

335
00:18:12,759 --> 00:18:14,719
Didn't he talk to you
about that?

336
00:18:17,555 --> 00:18:20,016
Andre, when was the last time
you two talked?

337
00:18:20,099 --> 00:18:22,852
When I found out
he was Vought's bitch,

338
00:18:22,936 --> 00:18:24,896
and when he told me
not to rescue the kids

339
00:18:24,979 --> 00:18:27,148
that were trapped in the prison
under the school, so...

340
00:18:28,942 --> 00:18:29,943
I'm sorry.

341
00:18:31,444 --> 00:18:32,695
You know, when I was a kid,

342
00:18:32,779 --> 00:18:34,572
I wanted to be just like him.

343
00:18:36,241 --> 00:18:39,160
But after everything
we know about this place...

344
00:18:40,662 --> 00:18:42,413
...you'd have to be
a fucking idiot

345
00:18:42,497 --> 00:18:43,873
to think any of it matters.

346
00:18:45,124 --> 00:18:47,335
I just can't trust him.

347
00:18:47,418 --> 00:18:49,462
So, that's why
I haven't talked to him.

348
00:18:51,005 --> 00:18:53,758
And if I did, he'd probably
just go to Vought anyway, so...

349
00:18:53,842 --> 00:18:56,344
Is that what you think of me?

350
00:18:56,427 --> 00:18:58,680
That I'm just gonna
tell Shetty everything?

351
00:18:58,763 --> 00:19:01,432
You tell me, Cate. You're
the one in my fucking head.

352
00:19:01,516 --> 00:19:02,934
<i>Look, Cameron,</i>

353
00:19:03,017 --> 00:19:05,770
we here at Godolkin
believe that speech is free

354
00:19:05,854 --> 00:19:08,731
and knowledge
can be a superhero.

355
00:19:08,815 --> 00:19:10,775
A superpower.

356
00:19:10,859 --> 00:19:13,152
And...

357
00:19:15,154 --> 00:19:16,489
And it's a good thing

358
00:19:16,573 --> 00:19:19,033
that someone as versatile
and trustworthy as you

359
00:19:19,117 --> 00:19:21,077
has stepped up to ask
the tough questions

360
00:19:21,160 --> 00:19:23,913
that superheroes
and real Americans care about.

361
00:19:26,916 --> 00:19:29,043
<i>Uh, Polarity,
you okay?</i>

362
00:19:29,127 --> 00:19:30,503
Holy sh...

363
00:19:30,587 --> 00:19:32,463
<i>Somebody get some fucking help!</i>

364
00:19:32,547 --> 00:19:33,965
Dad?

365
00:19:34,048 --> 00:19:36,009
{\an8} <i>Get some help!</i>

366
00:19:40,471 --> 00:19:41,615
- Oh, shit.
<i>- Are you ready to stop</i>

367
00:19:41,639 --> 00:19:43,099
<i>- reusing your catheter...</i>
- Go, go,

368
00:19:43,182 --> 00:19:44,893
they're right on campus. Go.

369
00:19:44,976 --> 00:19:46,745
<i>Medicare and Vought Insurance
now cover up to $250</i>

370
00:19:46,769 --> 00:19:48,873
<i>per month. There are no upfront costs.</i>

371
00:20:03,119 --> 00:20:05,413
You are gonna love...

372
00:20:08,666 --> 00:20:10,460
Sam?

373
00:20:13,504 --> 00:20:16,382
No. No, no, no, no, no, no.

374
00:20:19,135 --> 00:20:20,303
Fuck.

375
00:20:22,180 --> 00:20:24,933
Shit, shit, shit, shit.

376
00:20:25,016 --> 00:20:26,017
Hey, hey, hey, hey.

377
00:20:26,100 --> 00:20:27,202
That's my dad.
That's my dad.

378
00:20:27,226 --> 00:20:28,746
Buckle in.
We got to get going.

379
00:20:29,646 --> 00:20:31,064
Oh, shit.

380
00:20:38,196 --> 00:20:39,572
He's seizing again.

381
00:20:41,866 --> 00:20:44,118
Wait. Dad, Dad!

382
00:20:50,833 --> 00:20:53,002
Damn it,
Dad, wake up!

383
00:21:01,970 --> 00:21:03,304
Do something.

384
00:21:03,388 --> 00:21:05,890
I'm trying!
We need to wake him up.

385
00:21:07,725 --> 00:21:09,227
Dad, wake up!

386
00:21:13,606 --> 00:21:15,441
Maverick, open up.

387
00:21:16,693 --> 00:21:18,027
Hey, Sloane.

388
00:21:19,195 --> 00:21:20,989
Have you seen this guy?

389
00:21:21,072 --> 00:21:23,157
- Why, are you stalking him or something?
- No.

390
00:21:23,241 --> 00:21:24,343
- So, you haven't seen him?
- No.

391
00:21:24,367 --> 00:21:25,847
I'm not a fucking
Find My Friends app.

392
00:21:25,910 --> 00:21:29,122
Go cockblock someone else.

393
00:21:30,873 --> 00:21:32,750
Stop! Put that down!

394
00:21:32,834 --> 00:21:34,961
Cancel Neuman!

395
00:21:35,044 --> 00:21:35,962
Shut up!

396
00:21:36,045 --> 00:21:38,172
I thought you said
Emma was here.

397
00:21:38,256 --> 00:21:40,341
Oh. She's meeting us later.

398
00:21:40,425 --> 00:21:42,051
If you're
just joining us,

399
00:21:42,135 --> 00:21:43,720
I'm Cameron Coleman,
pinch-hitting

400
00:21:43,803 --> 00:21:45,013
for my good friend Polarity,

401
00:21:45,096 --> 00:21:47,015
{\an8}who had a last-minute emergency.

402
00:21:47,098 --> 00:21:50,184
{\an8}Ms. Neuman, you claim
that the FBSA is here

403
00:21:50,268 --> 00:21:51,686
to protect people
from superheroes,

404
00:21:51,769 --> 00:21:53,271
but at your own
congressional hearing,

405
00:21:53,354 --> 00:21:55,023
Stormfront slaughtered
multiple people,

406
00:21:55,106 --> 00:21:56,482
and on a separate occasion,

407
00:21:56,566 --> 00:21:57,692
Soldier Boy nearly killed

408
00:21:57,775 --> 00:21:59,415
thousands of innocent people
in Manhattan.

409
00:21:59,485 --> 00:22:01,446
Now, both times, why were you
just sitting back

410
00:22:01,529 --> 00:22:03,781
snapping your gum,
watching America burn?

411
00:22:03,865 --> 00:22:06,242
Look, Cameron, the thing
that you need to remember here

412
00:22:06,325 --> 00:22:09,412
is that both those instances
caused a 30% drop

413
00:22:09,495 --> 00:22:11,831
of public confidence
in superhumans.

414
00:22:11,914 --> 00:22:13,541
And the FBSA responded

415
00:22:13,624 --> 00:22:15,024
by actually
strengthening protection

416
00:22:15,084 --> 00:22:17,587
of both humans
and superhumans alike,

417
00:22:17,670 --> 00:22:19,464
leading to a record low number

418
00:22:19,547 --> 00:22:22,341
of violent incidents
in both populations.

419
00:22:24,302 --> 00:22:26,179
Or is your agency

420
00:22:26,262 --> 00:22:28,765
just an excuse for persecuting

421
00:22:28,848 --> 00:22:31,225
one of America's most prominent
minority groups?

422
00:22:31,309 --> 00:22:33,394
Which is why they deserve
to have a voice.

423
00:22:33,478 --> 00:22:34,771
If elected, our administration

424
00:22:34,854 --> 00:22:37,190
wants to put a new position
in government

425
00:22:37,273 --> 00:22:39,150
that allows
the superhuman community

426
00:22:39,233 --> 00:22:41,444
- to have a seat at the table.
- Really?

427
00:22:41,527 --> 00:22:42,945
- Yes.
- That have anything to do

428
00:22:43,029 --> 00:22:45,907
with the fact that polls show
your ticket is below 30%

429
00:22:45,990 --> 00:22:47,992
- with the super-abled community?
- No, Cameron.

430
00:22:48,076 --> 00:22:49,916
Let's open this up
to the audience of America's

431
00:22:49,994 --> 00:22:51,370
future superheroes.
Yes, over here.

432
00:22:51,454 --> 00:22:52,914
Shit, still no word from Cate.

433
00:22:52,997 --> 00:22:54,082
Not surprising.

434
00:22:54,165 --> 00:22:55,416
Maybe we should check on her.

435
00:22:55,500 --> 00:22:56,626
There's no time.

436
00:22:56,709 --> 00:22:59,670
Got to find Neuman,
tell her what we know.

437
00:22:59,754 --> 00:23:01,881
Any chance
you know a teleporter?

438
00:23:03,007 --> 00:23:05,176
No, but I can cause
a distraction.

439
00:23:06,177 --> 00:23:07,637
Jordan,
what're you gonna do?

440
00:23:07,720 --> 00:23:09,263
Don't get caught.

441
00:23:11,891 --> 00:23:13,184
Hey.

442
00:23:13,267 --> 00:23:16,062
You're the girl who fucking
tortured Emma, right?

443
00:23:16,145 --> 00:23:18,272
No, no, no, no.
I just gave her a plat...

444
00:23:29,325 --> 00:23:31,327
Hey!

445
00:23:31,410 --> 00:23:32,410
Look at this.

446
00:23:32,453 --> 00:23:34,288
Jordan Li attacking
her own kind.

447
00:23:34,372 --> 00:23:35,915
Say goodbye
to number five, Jordan.

448
00:23:37,792 --> 00:23:39,001
Hey!

449
00:23:41,546 --> 00:23:43,506
Hey! Break it up!

450
00:23:45,883 --> 00:23:48,636
Fucking kids.

451
00:23:57,603 --> 00:23:59,203
Thank you
for being here today.

452
00:23:59,272 --> 00:24:00,982
We all saw Homelander

453
00:24:01,065 --> 00:24:03,401
kill a human
in broad daylight, unprovoked.

454
00:24:03,484 --> 00:24:05,403
Is he gonna be held accountable?

455
00:24:08,281 --> 00:24:10,032
Thank you.
That is a good question.

456
00:24:10,116 --> 00:24:12,618
I have full faith
in the legal system,

457
00:24:12,702 --> 00:24:15,496
and Homelander
should stand trial,

458
00:24:15,580 --> 00:24:17,373
just like anybody else,

459
00:24:17,456 --> 00:24:19,500
and a jury of his peers
will decide that outcome.

460
00:24:19,584 --> 00:24:20,960
Humans aren't our fucking peers.

461
00:24:22,837 --> 00:24:24,463
What about us, huh?

462
00:24:24,547 --> 00:24:26,632
Supe lives matter!

463
00:24:26,716 --> 00:24:28,551
Can you state once and for all

464
00:24:28,634 --> 00:24:30,678
whether superheroes
have civil rights?

465
00:24:30,761 --> 00:24:32,138
Like all Americans,

466
00:24:32,221 --> 00:24:34,015
superhumans have civil rights

467
00:24:34,098 --> 00:24:36,517
and everything
that comes along with that.

468
00:24:36,601 --> 00:24:38,311
Fuck yeah we do!

469
00:24:38,394 --> 00:24:39,746
And I get it,

470
00:24:39,770 --> 00:24:42,273
the superhuman community
wants to make sure

471
00:24:42,356 --> 00:24:44,692
that the government
is treating them fairly

472
00:24:44,775 --> 00:24:46,253
- and addressing their unique concerns.
- Bullshit!

473
00:24:46,277 --> 00:24:49,488
Robert Singer and I know
that most superhumans

474
00:24:49,572 --> 00:24:51,490
are law-abiding citizens.

475
00:24:51,574 --> 00:24:53,492
Fucking narc.
You don't know shit.

476
00:24:55,077 --> 00:24:58,497
We can find common sense
solutions here.

477
00:24:58,581 --> 00:24:59,749
You will not control us.

478
00:24:59,832 --> 00:25:01,209
This isn't about control.

479
00:25:01,292 --> 00:25:02,668
You will not control us.

480
00:25:02,752 --> 00:25:04,188
You will not control us.

481
00:25:04,212 --> 00:25:05,379
This is not about control.

482
00:25:05,463 --> 00:25:06,732
No, no, no, it's all right,
it's all right.

483
00:25:06,756 --> 00:25:09,091
Look, people are passionate
about the issue,

484
00:25:09,175 --> 00:25:10,176
so am I.

485
00:25:10,259 --> 00:25:11,677
Hey. Come back here.

486
00:25:11,761 --> 00:25:13,030
You will not control us.

487
00:25:13,054 --> 00:25:14,305
Why is everyone so angry?

488
00:25:14,388 --> 00:25:15,741
Because they're
trying to limit us.

489
00:25:15,765 --> 00:25:18,643
Take away our power,
but Homelander is right.

490
00:25:18,726 --> 00:25:21,145
You will not control us.
You will not control us.

491
00:25:25,107 --> 00:25:26,984
Robert Singer
and I want to work

492
00:25:27,068 --> 00:25:29,570
with superhumans just like you

493
00:25:29,654 --> 00:25:31,239
to make sure...

494
00:25:33,866 --> 00:25:35,117
{\an8} <i>Like most of America,</i>

495
00:25:35,201 --> 00:25:37,620
{\an8}<i>this crowd has rejected
Victoria Neuman</i>

496
00:25:37,703 --> 00:25:40,373
{\an8}<i>and her un-American,
anti-superhero agenda.</i>

497
00:25:40,456 --> 00:25:42,875
- Supe lives matter.
- You will not control us.

498
00:25:42,959 --> 00:25:44,460
You will not control us.

499
00:25:46,545 --> 00:25:48,631
Ms. Neuman, um, uh,
do you have a minute?

500
00:25:48,714 --> 00:25:50,567
- Step away.
- Ms. Neuman, please, it's important

501
00:25:50,591 --> 00:25:53,094
that I speak with you.

502
00:25:53,177 --> 00:25:56,430
You're Marie Moreau, right?
I was hoping I'd meet you.

503
00:25:56,514 --> 00:25:57,807
You were?

504
00:25:57,890 --> 00:26:00,309
Yeah, um, let's find
someplace we can chat,

505
00:26:00,393 --> 00:26:03,020
just the two of us.

506
00:26:05,856 --> 00:26:07,233
Jordan.

507
00:26:10,069 --> 00:26:11,964
- Have you seen Sam?
- Are you fucking kidding me?

508
00:26:11,988 --> 00:26:13,698
- No. Where is he?
- I don't know.

509
00:26:13,781 --> 00:26:15,157
I mean...

510
00:26:15,241 --> 00:26:17,702
There's so much security here.
What if they found him?

511
00:26:17,785 --> 00:26:18,953
Then we're fucked, Emma.

512
00:26:19,036 --> 00:26:20,889
He's the only proof we had
that The Woods exist.

513
00:26:20,913 --> 00:26:22,099
Okay, he could be in real
fucking trouble, Jordan.

514
00:26:22,123 --> 00:26:24,250
We got to find him before...

515
00:26:24,333 --> 00:26:25,584
Um...

516
00:26:27,962 --> 00:26:30,339
Sam. Sam.

517
00:26:30,423 --> 00:26:31,483
- Emma.
- Where have you been?

518
00:26:31,507 --> 00:26:32,800
I missed you.

519
00:26:32,883 --> 00:26:34,176
You're supposed to be hiding.

520
00:26:34,260 --> 00:26:35,928
I was shitting myself worried.

521
00:26:36,012 --> 00:26:37,555
I was waiting for you.

522
00:26:37,638 --> 00:26:40,057
Emma, I-I drank beer.

523
00:26:40,141 --> 00:26:41,934
There was this,
there was this ice slide.

524
00:26:42,018 --> 00:26:43,019
I wish you'd seen it.

525
00:26:43,102 --> 00:26:44,621
And all of these superheroes
using their powers.

526
00:26:44,645 --> 00:26:45,980
It-it was, it was the best.

527
00:26:46,063 --> 00:26:49,025
I mean, some of the people here
are a bag of dicks.

528
00:26:49,108 --> 00:26:51,235
I guess, but, come on,
it's awesome

529
00:26:51,319 --> 00:26:54,113
being with people like us,
just having fun.

530
00:26:54,196 --> 00:26:55,882
Okay, look, we need
to get him out of here now.

531
00:26:55,906 --> 00:26:57,992
Okay, Sam, Sam, we got to
hide you. It's okay.

532
00:26:58,075 --> 00:26:59,952
We just got to hide you.

533
00:27:00,036 --> 00:27:02,204
- Oh, man.
- Shh.

534
00:27:02,288 --> 00:27:04,373
- Later, guys.
- Now.

535
00:27:07,626 --> 00:27:10,921
Oh, Cate.

536
00:27:11,005 --> 00:27:13,466
Why are you in here
with all the lights off?

537
00:27:13,549 --> 00:27:16,344
I've been trying to call you
for hours.

538
00:27:16,427 --> 00:27:18,721
I'm sorry, my meeting
went long.

539
00:27:22,767 --> 00:27:24,894
You look so tired, darling.

540
00:27:24,977 --> 00:27:28,064
Why don't we...
get you some rest.

541
00:27:28,147 --> 00:27:30,566
- We can talk later.
- This can't wait.

542
00:27:32,651 --> 00:27:35,279
You've not been taking
your medication, Cate.

543
00:27:35,363 --> 00:27:36,989
You know what happens
when you don't.

544
00:27:37,073 --> 00:27:38,908
- I've got your prescription here.
- No.

545
00:27:38,991 --> 00:27:42,828
All those pills ever did
was make me numb.

546
00:27:42,912 --> 00:27:45,039
They weren't helping me.

547
00:27:45,122 --> 00:27:46,499
They were clouding me.

548
00:27:46,582 --> 00:27:50,753
You talk, manipulate, control.

549
00:27:50,836 --> 00:27:52,713
That's all you've
ever done to me.

550
00:27:52,797 --> 00:27:55,383
- That isn't true.
- And I'm fucking sick of it.

551
00:27:57,093 --> 00:28:00,012
You say I'm doing
the right thing.

552
00:28:00,096 --> 00:28:01,597
It doesn't feel right.

553
00:28:01,680 --> 00:28:03,450
What if I said you didn't
have to do it anymore?

554
00:28:03,474 --> 00:28:05,101
- Lies.
- Am I?

555
00:28:08,396 --> 00:28:11,190
It's almost time
to leave this place.

556
00:28:12,525 --> 00:28:14,985
- You're leaving me?
- No.

557
00:28:16,487 --> 00:28:19,990
We are leaving. Together.

558
00:28:20,074 --> 00:28:22,159
After I've tied up
a few loose ends,

559
00:28:22,243 --> 00:28:25,037
then all of the sacrifices,

560
00:28:25,121 --> 00:28:28,833
all of the hard work
will finally pay off.

561
00:28:28,916 --> 00:28:31,085
- You want to make us sick.
- Not you.

562
00:28:31,168 --> 00:28:33,212
No, I'm gonna keep you safe.

563
00:28:33,295 --> 00:28:35,423
We need each other.

564
00:28:37,925 --> 00:28:41,429
When I lost my husband
and my daughter,

565
00:28:41,512 --> 00:28:44,265
I lost my entire world.

566
00:28:44,348 --> 00:28:45,808
Every day I asked myself,

567
00:28:45,891 --> 00:28:47,268
"Why am I still here?"

568
00:28:49,353 --> 00:28:52,148
But in finding you,

569
00:28:52,231 --> 00:28:55,651
and with all
our time together, I...

570
00:28:55,734 --> 00:28:58,362
I've found something
truly special again.

571
00:28:58,446 --> 00:29:02,324
- My powers.
- No, Cate, you.

572
00:29:02,408 --> 00:29:06,871
A girl who was just as lost
and lonely as I felt.

573
00:29:06,954 --> 00:29:11,208
Somehow, I feel like
you are truly mine,

574
00:29:11,292 --> 00:29:13,794
and I love you.

575
00:29:22,094 --> 00:29:23,304
You're telling the truth.

576
00:29:23,387 --> 00:29:25,181
Yes.

577
00:29:29,393 --> 00:29:34,690
I know you feel alone,
but we have each other.

578
00:29:34,773 --> 00:29:36,901
One last push from you,

579
00:29:36,984 --> 00:29:39,445
and then we can leave
all of this behind.

580
00:29:39,528 --> 00:29:42,448
You will never be alone again.

581
00:29:56,837 --> 00:29:58,631
My daughter's
gonna be so jealous

582
00:29:58,714 --> 00:30:01,258
that I met the Guardian
of Godolkin today.

583
00:30:01,342 --> 00:30:03,469
We're huge fans.

584
00:30:03,552 --> 00:30:04,929
Thanks.

585
00:30:05,012 --> 00:30:07,097
I was hoping you'd come
to my town hall today,

586
00:30:07,181 --> 00:30:09,016
maybe ask a question.

587
00:30:09,099 --> 00:30:10,243
Your, uh, dean
didn't show up either.

588
00:30:10,267 --> 00:30:12,478
I think a personal emergency.

589
00:30:12,561 --> 00:30:13,896
Yeah. I don't know.

590
00:30:13,979 --> 00:30:15,356
It's okay.

591
00:30:15,439 --> 00:30:17,900
It was a shit show anyway.

592
00:30:17,983 --> 00:30:19,443
You know what?

593
00:30:19,527 --> 00:30:20,754
We'll hide out in the green room

594
00:30:20,778 --> 00:30:22,112
until it all blows over
out there.

595
00:30:22,196 --> 00:30:23,423
Otherwise, I think they might...

596
00:30:23,447 --> 00:30:25,616
take off my head.

597
00:30:26,700 --> 00:30:28,160
Look, there's
something I wanted...

598
00:30:28,244 --> 00:30:29,870
Your powers are badass.

599
00:30:29,954 --> 00:30:32,623
Coolest I've ever seen.

600
00:30:32,706 --> 00:30:33,999
Thanks.

601
00:30:34,083 --> 00:30:35,334
Those lassos and blood swords

602
00:30:35,417 --> 00:30:37,253
must be
fucking exhausting, though.

603
00:30:37,336 --> 00:30:39,547
What else can you do?

604
00:30:39,630 --> 00:30:41,715
- Oh, that's about it.
- Oh, come on.

605
00:30:41,799 --> 00:30:43,759
Tell me something about myself.

606
00:30:45,970 --> 00:30:47,763
I... I don't understand.

607
00:30:47,846 --> 00:30:51,433
You can sense things in blood.

608
00:30:51,517 --> 00:30:53,269
Use that

609
00:30:53,352 --> 00:30:55,729
and tell me about me.

610
00:31:20,796 --> 00:31:22,673
Oh, my God, you're...

611
00:31:24,258 --> 00:31:26,510
Your blood, there's Compound V
in it.

612
00:31:26,594 --> 00:31:28,512
You're a Supe.

613
00:31:28,596 --> 00:31:30,431
I knew you could do it.
Good job.

614
00:31:31,640 --> 00:31:34,643
How? Why?

615
00:31:34,727 --> 00:31:36,103
Here.

616
00:31:36,186 --> 00:31:38,022
Give me your knife.

617
00:31:54,830 --> 00:31:56,123
Holy shit.

618
00:31:56,206 --> 00:31:58,626
Thought I was the only one

619
00:31:58,709 --> 00:32:01,545
till you popped up at Red River.

620
00:32:01,629 --> 00:32:03,440
I couldn't let them ship you off
to their adult facilities,

621
00:32:03,464 --> 00:32:04,757
so I got you into Godolkin.

622
00:32:04,840 --> 00:32:06,175
I mean, don't get me wrong,

623
00:32:06,258 --> 00:32:07,360
you're awesome and everything,

624
00:32:07,384 --> 00:32:08,820
and-and you got in
on your own merits.

625
00:32:08,844 --> 00:32:10,888
I just, uh, gave you
a little boost.

626
00:32:10,971 --> 00:32:14,558
Hold on, hold on, hold on.
Why-why are you telling me this?

627
00:32:14,642 --> 00:32:17,186
Because we
understand each other.

628
00:32:18,854 --> 00:32:21,148
You don't know
anything about me.

629
00:32:21,231 --> 00:32:23,525
Oh, yes, I do.

630
00:32:23,609 --> 00:32:25,337
I know that you've fought
for every fucking thing

631
00:32:25,361 --> 00:32:27,529
you've ever got in your life.

632
00:32:29,073 --> 00:32:31,283
I know that you're
constantly lonely,

633
00:32:31,367 --> 00:32:33,952
and you're afraid
that you're gonna hurt people,

634
00:32:34,036 --> 00:32:35,954
like you did with your parents.

635
00:32:36,038 --> 00:32:38,666
And you feel like everybody
is afraid of you

636
00:32:38,749 --> 00:32:41,001
because you grew up

637
00:32:41,085 --> 00:32:44,171
hearing that your powers
are too dangerous,

638
00:32:44,254 --> 00:32:47,758
too disgusting for anyone
to ever want to adopt you.

639
00:32:52,179 --> 00:32:55,182
I also know that every Friday
for the past eight years,

640
00:32:55,265 --> 00:32:58,185
you've had fish sticks
with pink sauce "as a treat."

641
00:32:59,395 --> 00:33:00,896
'Cause I did, too.

642
00:33:01,855 --> 00:33:03,399
You grew up at Red River?

643
00:33:03,482 --> 00:33:06,944
Yeah, till I was 12.

644
00:33:07,027 --> 00:33:08,195
I still can't have fish.

645
00:33:08,278 --> 00:33:09,446
It's residual trauma.

646
00:33:09,530 --> 00:33:11,407
Just, like,
the smell alone is-is...

647
00:33:11,490 --> 00:33:12,991
horrifying.

648
00:33:17,830 --> 00:33:20,082
They were wrong about you
and your powers, Marie.

649
00:33:20,165 --> 00:33:23,794
You are a very rare
and exceptional girl.

650
00:33:25,170 --> 00:33:26,296
Thank you.

651
00:33:29,591 --> 00:33:32,428
Okay, enough nostalgia
for one day.

652
00:33:32,511 --> 00:33:35,097
You had something important
you wanted to tell me, right?

653
00:33:37,391 --> 00:33:39,852
There's a secret lab

654
00:33:39,935 --> 00:33:41,603
under this school

655
00:33:41,687 --> 00:33:42,688
called The Woods

656
00:33:42,771 --> 00:33:45,524
where they experiment on kids.

657
00:33:45,607 --> 00:33:48,193
They're infecting them with
a virus that can kill Supes.

658
00:33:49,528 --> 00:33:50,821
A virus? Are you sure?

659
00:33:50,904 --> 00:33:53,407
There's a Dr. Cardosa.

660
00:33:53,490 --> 00:33:55,909
He-he works in The Woods.
He knows all about it.

661
00:33:55,993 --> 00:34:00,330
Look, you have to tell everyone
what Vought is doing.

662
00:34:01,874 --> 00:34:03,292
I'll handle it.

663
00:34:03,375 --> 00:34:04,710
- Handle it?
- Yeah.

664
00:34:04,793 --> 00:34:07,129
What... what does that mean?

665
00:34:07,212 --> 00:34:10,257
That means I got it
from here, Marie, okay?

666
00:34:10,340 --> 00:34:12,060
- You can go back to being a student.
- What?

667
00:34:12,092 --> 00:34:13,844
No, no. I can't just go back

668
00:34:13,927 --> 00:34:16,472
to being a student when this
whole fucking school is a lie.

669
00:34:16,555 --> 00:34:18,056
Listen to me.

670
00:34:18,140 --> 00:34:19,892
God U is your shot

671
00:34:19,975 --> 00:34:22,060
at finally having
some control over your life.

672
00:34:22,144 --> 00:34:26,023
Once Vought stashes people like
you and me inside Red River,

673
00:34:26,106 --> 00:34:27,506
it's fucking impossible
to break out

674
00:34:27,566 --> 00:34:30,652
of that orphanage to institution
pipeline without help.

675
00:34:30,736 --> 00:34:31,653
Trust me.

676
00:34:31,737 --> 00:34:34,364
Look, I have a platform

677
00:34:34,448 --> 00:34:36,366
now where I can help people.

678
00:34:36,450 --> 00:34:40,496
I mean, isn't that the entire
point of being a superhero?

679
00:34:40,579 --> 00:34:42,539
You don't have shit.
Marie Moreau,

680
00:34:42,623 --> 00:34:43,999
Guardian of Godolkin,

681
00:34:44,082 --> 00:34:46,126
is marketing, okay?

682
00:34:46,210 --> 00:34:48,420
And you better believe
that Vought will ship her off

683
00:34:48,504 --> 00:34:51,089
to the adult facility if she
keeps fucking up her situation.

684
00:34:52,883 --> 00:34:56,553
But the first Black woman
in The Seven,

685
00:34:56,637 --> 00:34:58,722
she has real power.

686
00:34:58,806 --> 00:35:00,432
She's friends
with the vice president.

687
00:35:00,516 --> 00:35:02,601
That woman, she could
make a real difference

688
00:35:02,684 --> 00:35:04,269
politically, culturally.

689
00:35:06,313 --> 00:35:08,357
Maybe she can even
find Annabeth.

690
00:35:10,651 --> 00:35:12,611
Two paths, Marie.

691
00:35:12,694 --> 00:35:16,490
You have to choose.
You can't have both.

692
00:35:18,826 --> 00:35:21,578
Let's keep in touch.

693
00:35:52,985 --> 00:35:55,612
S-Sorry I haven't been around.

694
00:36:17,301 --> 00:36:19,011
I'm here.

695
00:36:40,198 --> 00:36:41,867
Cate?

696
00:36:47,664 --> 00:36:49,541
Cate?

697
00:36:49,625 --> 00:36:51,501
Are you okay?

698
00:36:51,585 --> 00:36:52,628
Your eye...

699
00:36:52,711 --> 00:36:54,129
- What happened?
- I'm okay,

700
00:36:54,212 --> 00:36:57,132
and now she'll do
whatever we want.

701
00:36:57,215 --> 00:36:59,009
Maybe you should rest.

702
00:36:59,092 --> 00:37:00,469
I feel fine.

703
00:37:00,552 --> 00:37:03,305
It wasn't my powers
that were fucking me up.

704
00:37:03,388 --> 00:37:05,098
It was the pills
she was giving me.

705
00:37:05,182 --> 00:37:07,267
- I've never felt better.
- Cate.

706
00:37:07,351 --> 00:37:09,071
Listen to your friends.
They care about you.

707
00:37:09,102 --> 00:37:10,103
Shut up.

708
00:37:10,187 --> 00:37:11,521
You had your chance to talk,

709
00:37:11,605 --> 00:37:13,607
and now it's my turn.

710
00:37:13,690 --> 00:37:16,193
Please, Cate, you don't
have to do this. I love you.

711
00:37:16,276 --> 00:37:17,861
I know you love me.

712
00:37:17,945 --> 00:37:20,322
It doesn't change the fact
that you're a fucking bitch.

713
00:37:20,405 --> 00:37:22,324
Cate, what the fuck is going on?

714
00:37:22,407 --> 00:37:24,701
Don't worry,
we're on the same side.

715
00:37:24,785 --> 00:37:27,245
Okay, sorry, can I get
a quick SparkNotes version?

716
00:37:27,329 --> 00:37:29,809
'Cause I have no idea what the
fuck you guys are talking about.

717
00:37:31,041 --> 00:37:33,335
Tell them what you told me.

718
00:37:35,170 --> 00:37:37,381
This school is a front.

719
00:37:37,464 --> 00:37:40,592
Thomas Godolkin
was a behavioral scientist.

720
00:37:40,676 --> 00:37:42,761
He built this place
to figure out

721
00:37:42,844 --> 00:37:44,346
what makes Supes tick,

722
00:37:44,429 --> 00:37:47,557
their weaknesses,
how to control them.

723
00:37:48,976 --> 00:37:50,268
You're not here to study.

724
00:37:50,352 --> 00:37:53,438
The school is here to study you.

725
00:37:53,522 --> 00:37:55,649
You're subjects. Not human.

726
00:37:55,732 --> 00:37:56,942
We're better than humans.

727
00:37:58,944 --> 00:38:00,946
We found out she
has some kind of virus

728
00:38:01,029 --> 00:38:02,447
to kill the kids in The Woods.

729
00:38:02,531 --> 00:38:04,408
She wants to make it
more contagious.

730
00:38:04,491 --> 00:38:07,202
She wants more than that.
Don't you?

731
00:38:07,285 --> 00:38:10,163
I want it to spread
across the globe

732
00:38:10,247 --> 00:38:11,581
and kill all of you.

733
00:38:11,665 --> 00:38:14,543
Holy fuck.

734
00:38:15,544 --> 00:38:18,130
Why? We don't want to hurt you

735
00:38:18,213 --> 00:38:19,965
or anyone. You know that.

736
00:38:20,048 --> 00:38:21,675
Don't lie. Tell her.

737
00:38:23,427 --> 00:38:24,845
Homelander.

738
00:38:25,971 --> 00:38:28,432
So... so all this
because he lasered

739
00:38:28,515 --> 00:38:30,767
that Starlighter dude?

740
00:38:30,851 --> 00:38:32,286
No, sorry, it's fucked-up,
don't get me wrong,

741
00:38:32,310 --> 00:38:34,396
but, like, killing
all of us seems...

742
00:38:34,479 --> 00:38:37,024
seems a little melodramatic.

743
00:38:37,107 --> 00:38:38,734
Homelander?

744
00:38:41,862 --> 00:38:43,822
He took down that plane?

745
00:38:43,905 --> 00:38:46,616
He killed your family?

746
00:38:48,160 --> 00:38:50,120
It's not just him.

747
00:38:51,371 --> 00:38:54,291
You all leave a path
of destruction behind you.

748
00:38:54,374 --> 00:38:56,668
You have ruined countless lives.

749
00:38:56,752 --> 00:38:58,062
Just look at what
you did to your parents.

750
00:38:58,086 --> 00:39:00,630
You can't help it.

751
00:39:01,631 --> 00:39:03,592
It's your species.

752
00:39:03,675 --> 00:39:06,094
Tell them what your
last assignment was for me.

753
00:39:07,137 --> 00:39:08,513
Kill everybody in The Woods.

754
00:39:08,597 --> 00:39:10,724
Jesus Christ. Did you?

755
00:39:10,807 --> 00:39:12,893
Of course not, Jordan.
I'm trying to show you

756
00:39:12,976 --> 00:39:15,020
what kind of a monster she is.

757
00:39:15,103 --> 00:39:17,522
She wants to wipe us off
the face of the Earth.

758
00:39:17,606 --> 00:39:19,649
They all do,

759
00:39:19,733 --> 00:39:22,194
so we have to strike first.

760
00:39:22,277 --> 00:39:24,029
Starting with her.

761
00:39:24,112 --> 00:39:26,323
Cate, make me forget.
We can start over.

762
00:39:26,406 --> 00:39:27,759
- I'm gonna take care of you.
- Shut up. Shut up.

763
00:39:27,783 --> 00:39:29,367
Shut up. Shut up.
Shut the fuck up.

764
00:39:29,451 --> 00:39:31,411
- Cate!
- Indira.

765
00:39:33,205 --> 00:39:35,665
It's time.

766
00:39:35,749 --> 00:39:37,584
Fuck. Cate.

767
00:39:37,667 --> 00:39:39,127
- Holy shit.
- Cate.

768
00:39:39,211 --> 00:39:40,879
Oh, my fucking God.

769
00:39:40,962 --> 00:39:42,130
Holy fuck.

770
00:39:42,214 --> 00:39:43,632
- No.
- Don't help.

771
00:39:45,133 --> 00:39:48,261
Fuck, fuck, fuck.
Fuck, fuck.

772
00:39:48,345 --> 00:39:49,763
Marie, do something!

773
00:39:49,846 --> 00:39:52,974
Cate. Cate, you don't need
to do this.

774
00:39:53,058 --> 00:39:55,393
We have Neuman.
She's gonna stop her.

775
00:39:55,477 --> 00:39:57,395
We can't trust anybody.
They'll only hurt us.

776
00:39:57,479 --> 00:39:58,814
This is the only way.

777
00:40:01,274 --> 00:40:04,611
Baby girl...

778
00:40:04,694 --> 00:40:05,987
Cate, Cate.

779
00:40:06,071 --> 00:40:08,907
Cate, please. Please.

780
00:40:08,990 --> 00:40:11,326
You have to let me save her.

781
00:40:11,409 --> 00:40:13,411
I'm so sorry
you have to relive this.

782
00:40:31,596 --> 00:40:34,516
Cate...

783
00:40:34,599 --> 00:40:37,602
do you know what you've done?

784
00:40:37,686 --> 00:40:39,020
Justice.

785
00:40:46,111 --> 00:40:47,863
For all of us.

786
00:40:52,826 --> 00:40:56,121
The virus isn't
very contagious, thank God.

787
00:40:56,204 --> 00:40:58,373
It can survive for a few days
at ambient temperature,

788
00:40:58,456 --> 00:41:00,584
but, you'll want to get
these test tubes

789
00:41:00,667 --> 00:41:02,752
into cold storage
sooner than later.

790
00:41:02,836 --> 00:41:05,881
NIH will know what to do.

791
00:41:05,964 --> 00:41:07,299
Speaking out against Vought

792
00:41:07,382 --> 00:41:09,467
takes a lot of courage,
Dr. Cardosa.

793
00:41:09,551 --> 00:41:11,970
I was so relieved

794
00:41:12,053 --> 00:41:14,014
when you contacted me
about my research.

795
00:41:14,097 --> 00:41:15,891
I could not stand by any longer

796
00:41:15,974 --> 00:41:19,394
while Dean Shetty
twisted my work.

797
00:41:19,477 --> 00:41:22,898
You and I have
the same goals, right?

798
00:41:22,981 --> 00:41:24,691
Compassionate control.

799
00:41:24,774 --> 00:41:27,319
That is such a great phrase.

800
00:41:27,402 --> 00:41:28,612
Do you mind if I steal that?

801
00:41:28,695 --> 00:41:30,739
Sure. It's all yours.

802
00:41:32,032 --> 00:41:35,410
And you'll get me and my family
out before things take a turn.

803
00:41:35,493 --> 00:41:37,495
- Witness protection, right?
- Yeah.

804
00:41:37,579 --> 00:41:38,830
Already taken care of.

805
00:41:41,374 --> 00:41:43,543
- Is this all of it?
- Yeah.

806
00:41:43,627 --> 00:41:45,587
And... you're the only one

807
00:41:45,670 --> 00:41:47,110
who knows how
to replicate it, right?

808
00:41:50,508 --> 00:41:52,594
We'll make sure this stays
out of the wrong hands.

809
00:42:01,394 --> 00:42:03,271
Hey.

810
00:42:03,355 --> 00:42:06,733
You're a 21st-century
American hero, Dr. Cardosa.

811
00:42:18,036 --> 00:42:19,663
Oh.

812
00:42:19,746 --> 00:42:20,956
The air must be a little dry.

813
00:42:40,809 --> 00:42:43,061
<i>♪ Off with your head ♪</i>

814
00:42:44,646 --> 00:42:47,232
<i>♪ Dance till you're dead ♪</i>

815
00:42:48,233 --> 00:42:51,569
<i>♪ Heads will roll,
heads will roll ♪</i>

816
00:42:51,653 --> 00:42:54,864
<i>♪ Heads will roll on the floor ♪</i>

817
00:42:54,948 --> 00:42:58,702
<i>♪ Glitter on the wet streets ♪</i>

818
00:42:58,785 --> 00:43:02,205
<i>♪ Silver over everything ♪</i>

819
00:43:02,289 --> 00:43:05,417
<i>♪ The river's all wet ♪</i>

820
00:43:05,500 --> 00:43:08,295
<i>♪ You're all chrome ♪</i>

821
00:43:09,671 --> 00:43:13,133
<i>♪ Dripping with alchemy ♪</i>

822
00:43:13,216 --> 00:43:16,803
<i>♪ Shiver stop shivering ♪</i>

823
00:43:16,886 --> 00:43:19,889
<i>♪ The glitter's all wet ♪</i>

824
00:43:19,973 --> 00:43:22,434
<i>♪ You're all chrome ♪</i>

825
00:43:24,436 --> 00:43:26,187
<i>♪ The men cry out,
the girls cry out ♪</i>

826
00:43:26,271 --> 00:43:27,981
<i>♪ The men cry out, the girls
cry out ♪</i>

827
00:43:28,064 --> 00:43:30,483
<i>♪ The men cry out, oh, no ♪</i>

828
00:43:31,526 --> 00:43:33,403
<i>♪ The men cry out, the girls
cry out ♪</i>

829
00:43:33,486 --> 00:43:35,280
<i>♪ The men cry out,
the girls cry out ♪</i>

830
00:43:35,363 --> 00:43:38,283
<i>♪ The men cry out, oh, no ♪</i>

831
00:43:38,366 --> 00:43:39,868
<i>♪ Oh ♪</i>

832
00:43:42,329 --> 00:43:43,705
<i>♪ Oh ♪</i>

833
00:43:45,749 --> 00:43:47,542
<i>♪ Oh ♪</i>

834
00:43:49,419 --> 00:43:51,254
<i>♪ Oh ♪</i>

835
00:43:53,173 --> 00:43:56,676
<i>♪ Off, off with your head ♪</i>

836
00:43:56,760 --> 00:43:59,346
<i>♪ Dance, dance
till you're dead, dead ♪</i>

837
00:44:00,638 --> 00:44:04,309
<i>♪ Heads will roll,
heads will roll ♪</i>

838
00:44:04,392 --> 00:44:06,895
<i>♪ Heads will roll on the floor ♪</i>

839
00:44:08,313 --> 00:44:11,441
<i>♪ Looking glass ♪</i>

840
00:44:11,524 --> 00:44:14,986
<i>♪ Take the past ♪</i>

841
00:44:15,070 --> 00:44:18,448
<i>♪ Shut your eyes ♪</i>

842
00:44:18,531 --> 00:44:22,660
<i>♪ Realize ♪</i>

843
00:44:22,744 --> 00:44:26,247
<i>♪ Looking glass ♪</i>

844
00:44:26,331 --> 00:44:29,918
<i>♪ Take the past ♪</i>

845
00:44:30,001 --> 00:44:33,588
<i>♪ Shut your eyes ♪</i>

846
00:44:33,671 --> 00:44:36,591
<i>♪ Realize ♪</i>

847
00:44:36,674 --> 00:44:39,886
<i>♪ Off, off, off with your head ♪</i>

848
00:44:39,969 --> 00:44:43,640
<i>♪ Dance, dance, dance
till you're dead ♪</i>

849
00:44:43,723 --> 00:44:46,684
<i>♪ Off, off, off with your head ♪</i>

850
00:44:46,768 --> 00:44:50,397
<i>♪ Dance, dance, dance
till you're dead ♪</i>

851
00:44:50,480 --> 00:44:54,526
<i>♪ Off, off, off with your head ♪</i>

852
00:44:54,609 --> 00:44:57,612
<i>♪ Dance, dance, dance
till you're dead ♪♪</i>


